Etimologías grecolatinas: Χαῖρε Μαρία - Avemaría en griego

Etimologías grecolatinas: Χαῖρε Μαρία - Avemaría en griego: De los dialectos que existen en griego, el koiné es el que se usó para escribir el Nuevo Testamento y las Cartas de San Pablo. Este es el a...


Éste es el Avemaría en griego bíblico:

Χαῖρε Μαρία κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ, Ἐυλογημένη σὺ ἐν γυναιξὶν, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σοῦ Ἰησούς. Ἁγία Μαρία, μῆτερ θεοῦ, πρέσβευε ὑπέρ ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν, νῦν καὶ ἐν τῇ ὥρᾳ τοῦ θανάτου ἡμῶν. Aμην.

El avemaría tal como lo conocemos en español:

Salve María, llena de gracia, el Señor sea contigo, Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre Jesús. Santa María, madre de dios, ruega por nosotros los pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Pronunciación griego bizantino:

Jére María kejaritoméni, o Kírios metásu, Evloguiméni si en yinexin, ke evloguiménos o karpós tis kilíasu Iisús. Áya María, míter zeú, présveve ipér imón ton amartolón, nin kenti óra tu zanátu imón. Amín.



No hay comentarios:

Anuncio