Entradas

Catálogo de las naves. LA ILÍADA

Imagen
CANTO II Sueño- Beocia o catálogo de las naves LA ILÍADA Trad. Luis Segalá y Estalella 1 Las demás deidades y los hombres que en carros combaten, durmieron toda la noche; pero Zeus no probó las dulzuras del sueño, porque su mente buscaba el medio de honrar a Aquiles y causar gran matanza junto a las naves aqueas. Al fin creyó que lo mejor sería enviar un pernicioso sueño al Atrida Agamenón; y, hablándole, pronunció estas aladas palabras: 8 -Anda, ve, pernicioso Sueño, encamínate a las veleras naves aqueas, introdúcete en la tienda de Agamenón Atrida, y dile cuidadosamente lo que voy a encargarte. Ordénale que arme a los melenudos aqueos y saque toda la hueste: ahora podría tomar a Troya, la ciudad de anchas calles, pues los inmortales que poseen olímpicos palacios ya no están discordes, por haberlos persuadido Hera con sus ruegos, y una serie de infortunios amenaza a los troyanos. 16 Así dijo. Partió el Sueño al oír el mandato, llegó en un instante a las veleras naves aqueas, y, hallan...

Los persas, de Esquilo

Imagen
Batalla de Salamina - Óleo pintado por Wilhelm von Kaulbach (1868) LOS PERSAS PERSONAJES Coro de ancianos Acosa (madre del rey) Mensajero Sombra de Darío Jerjes (rey de los persas) La escena tiene lugar en Susa, capital de los persas, delante del palacio del Gran Rey. El coro está compuesto de ancianos consejeros del monarca, llamados los Fieles. CORIFEO. De los persas que han marchado hacia la tierra de la Hélade, estos son los llamados Fieles, guardianes de este palacio opulento y lleno de oro, que por su magnificencia el propio rey Jerjes, hijo de Darío, escogió para vigilar sobre el país. Pero cuando pienso en el retorno del rey y del brillante ejército, harto ya de ser profeta de desgracias, se me angustia el corazón en el pecho -toda la fuerza de la estirpe asiática se ha marchado- y reclama a su joven señor, pero ni mensajero ni jinete alguno llega a la ciudad de los persas. Dejando Susa y Ecbatana y el viejo recinto de Cisia, han marchado, unos a caballo, otros en naves, y a pi...

Peste - Cólera. LA ILÍADA

Imagen
CANTO I Peste - Cólera LA ILÍADA Trad. Luis Segalá y Estalella 1 Canta, oh diosa, la cólera del Pelida Aquiles; cólera funesta que causó infinitos males a los aqueos y precipitó al Hades muchas almas valerosas de héroes, a quienes hizo presa de perros y pasto de aves -cumplíase la voluntad de Zeus- desde que se separaron disputando el Atrida, rey de hombres, y el divino Aquiles.  8 ¿Cuál de los dioses promovió entre ellos la contienda para que pelearan? El hijo de Leto y de Zeus. Airado con el rey, suscitó en el ejército maligna peste, y los hombres perecían por el ultraje que el Atrida infiriera al sacerdote Crises. Éste, deseando redimir a su hija, se había presentado en las veleras naves aqueas con un inmenso rescate y las ínfulas de Apolo, el que hiere de lejos, que pendían de áureo cetro, en la mano; y a todos los aqueos, y particularmente a los dos Atridas, caudillos de pueblos, así les suplicaba:  17 -¡Atridas y demás aqueos de hermosas grebas! Los dioses, que poseen o...

ΜΑΝΩΛΗΣ ΜΠΑΡΜΠΕΡΑΚΗΣ

Imagen

Cleopatra, el mito y la realidad - Edith Flamarion

Imagen
  En el blog La pequeña Grecia hemos leído y vuelto a leer esta magnífica edición de Ediciones B (Grupo Z) en su Biblioteca de bolsillo CLAVES, cuyo ISBN es 9788440685995. Imperdible para cualquiera que le apasione el tema de las intrigas de poder en el Antiguo Egipto y en la Antigua Roma. Una figura clave para comprender la sociedad que gobernó aquellas dos grandes civilizaciones es Cleopatra. A pesar de que tiene un toque de novela, me parece que el tema es abordado con muchísimos datos científicos y comprobables.  Vale la pena ir leyendo este libro. Asimismo, poco a poco y a medida que vayamos leyendo nuevos libros de Grecia y Roma, les estaremos llevando una sinopsis de cada uno de ellos, pues gracias a nuestro amigo el Sr. Alberto Mejía contamos con una biblioteca de temas griegos de más de 400 ejemplares.  Quien tenga la dicha de conseguir esta edición de 1998, se la recomendamos con los ojos cerrados y sabemos que les va a encantar. El traductor es Carlos Gómez Gon...