Prólogo Evangelio de San Juan (A)

Lecturas del Prólogo de Juan (1:1-18)
Primera Lectura
[1] Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος,
καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν,
καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
[2] οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.
[3] πάντα δι' αὐτοῦ ἐγένετο,
καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν ὃ γέγονεν.

Vocabulario
ἀρχή ῆς ἡ Comienzo, principio. Poder, fuerza, mando. Reinado.
αὐτοῦ Genitivo del adjetivo-pronombre demostrativo αὐτός, αὐτή, αὐτό. Actúa como pronombre de 3ra persona.
διά Prep. de genitivo. A través de, por medio de.
ἐγένετο Imperfecto con significado de aoristo de γίνομαι ο γίγνομαι, llegó a ser, fue creado.γέγονεν Perfecto del mismo verbo: ha llegado a ser.
λόγος ου ὁ Palabra, verbo, razón, lenguaje...
οὗτος Pronombre demostrativo de segunda: ese. οὗτος, αὔτη, τοῦτο
οὐδέ Conjunción. Y no, pero no, ni siquiera.
οὐδέ ἕν Ni siquiera uno.
πρός Preposición. Con gen.: Desde. Con acus.: a, hacia, con, junto a.
χωρίς Preposición de gen.: Sin, por separado, separadamente.
Palabras derivadas de ἀρχή

Idea de principio

Idea de mando

ἡ ἀρχαιότης ητος Antigüedad.ἀρχαικός ή όν Primitivo.ἀρχαῖος α ον Antiguo.ἀρχαίως Antiguamenteἀρχαιολογία ας Estudio de lo antiguo.

ὁ ἄρχων οντός Magistrado, arconte.ὁ ἀρχιτέκτων Maestro de obrasἡ ἀναρχία ας Anarquía.ἡ μοναρχία ας Monarquía.ἡ ὀλιγαρχία ας Oligarquía.

Verbo: ἄρχω empezar, mandar

Verbo: ἄρχω empezar, mandar

Significado de λόγος
En lengua griega, la palabra lógos está relacionada con las nociones de lenguaje y razón. Heráclito llamó lógos al elemento ordenador del universo, común a todas las cosas, que revela la unidad en la pluralidad. Para la escuela estoica, el lógos espermático es el principio activo creador del mundo. Para el judeo-alejandrino Filón, es el intermediario entre la esencia (οὐσία) de Dios y el mundo de los hombres. En el Evangelio de Juan, Lógos es sinónimo de Dios. El Lógos (o Verbo) encarnado es equivalente a la segunda persona de la Trinidad de la teología cristiana.
Segunda Lectura
[4] ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν,
καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων
[5] καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει,
καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κστέλαβεν.

[6] Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ,
ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης.

Vocabulario
ἀπεσταλμένος Participio perfecto pasivo de ἀποστέλλω (había sido enviado). Verbo compuesto que da origen a la palabra "apóstol".
ζωή ῆς ἡ Vida.
κατέλαβεν Aoristo del verbo compuesto καταλαμβάνω, tomar, acoger, comprender, aceptar
ὄνομα ατος τό Nombre.
παρά Preposición. Con genitivo, del lado de. Con acusativo, a, hacia.
σκοτία ας ἡ Sombra, tiniebla.
φαίνει 3ra p. sing. pres. de φαίνω, alumbrar, brillar, aparecer, manifestar...φῶς φωτός τό Luz.



Comentarios

Publicaciones más vistas

Para nuevos contenidos contactar con el editor de este espacio

Otros mitos griegos poco conocidos y bien interesantes

Tres Canales de YouTube especializados en mitología

Las 15 heroínas más importantes de Grecia

Las 8 mejores obras de arte griego antiguo

Comentarios de otros pueblos sobre la antigua Grecia

Los 100 libros más imprescindibles para entender la cultura helénica

Mapa de la antigua Grecia

Actividades significativas para la vida